Хайку със звук, движение и рози

Поезия, Стъклени топчета
На каруцата
тракането проехтя
по градинските рози.
Buson (1715 – 1783)

Или за движението. Някой отива или се връща. Когато по шосето срещу дома ми премине тежък камион, къщата вибрира и чашите звънят една в друга… същото е. Винаги ме в удивявала тази свързаност между пътя и къщата. Градинските рози се камбанки. Те се хванати в земята, неподвижни. Но пеят движението. Каруцата е в движение, но песента ѝ я свързва с неподвижното.

Хайку с мрачна луна

Поезия, Стъклени топчета
Сред мрачната луна
в тясното поточе
патиците удрят с крила.
Shûôshi (1892 – 1981)

Шуоши е бил лекар и издател на списанието за хайку Аsebi.
Геометрията на картината – един потъмнен кръг горе (мрачната луна), една черта (тясното поточе) и ако визуализираме звука – широки нервни ивици, назъбени (пляскащите крила). Аз си представям как тези крила се удрят в двата бряга на това тясно поточе – мост от миг. Преставям си всъщност музика през тръбата на духов инструмент. Патицата на звука, която удря с крила вътре в тръбата на кларинет, обаче долу в ниските регистри 🙂
Ако луната бяше ярка, нямаше да чуем плясъка на криле. Щяхме да гледаме патици на лунна светлина, а това е рисунка за таблата на креват. Чрез потъмняваненето, скриването на едното, става видимо другото. Освен, че е така елегантно решение на създаване на един хайку момент.

Хайку с хладен блясък

Поезия, Стъклени топчета
Проблясъците на снега
осветяват цялото легло
и то изстива.
Sôchô (1760 – 1813)

Сочо е бил художник и поет.
Хладен блясък. Подобно е усещането на усмивка, която ти докарва ледени тръпки по гърба, уж е далеч, уж няма допир с теб, може дори да е мека и добра. Или съобщение, което не е лоша вест, но нещо в него е ледено. Изстиващото легло е образ за настъпваща скоро (или настъпила неотдавна) смърт; не само физическо унищожение – може да е просто край на близост, зависимости, отношения. Студът е толкова силен образ, че само проблясъкът му е достатъчен да доведе до промяна във вътрешния климат.
От друга страна, знам от хора, които обичат хладни завивки, че няма нищо по-приятно то това да се сгушиш в чисто и хладно легло, сънят идва веднага. Нека хладният блясък изчисти всичката гнилост на снощния сън.
Независимо какво оценка даваме на хлада (оценката си е нещо наше; не е на обекта, който определяме като добър или лош; той може да си всякакъв спрямо нас), сам по себе си хладният блясък е мощен и величествен.

Хайку с качулат гмурец

Поезия, Стъклени топчета
Върху тънката ледена кора
сам и във ведро настроение
един качулат гмурец.
Hakyô
(1913–1969)

Обикновено тънкия лед свързваме с опасност и тревога – опасно е да вървиш по тънък лед… чак чувам пропукването, виждам катастрофата. Но не и тук. Не ако си гмурец. В картината на това хайку виждаме съвършеното равновесие на мига. Няма опасности сами за себе си, няма тревога сама за себе си, няма самота сама за себе си. Тревогата и опасността са там, където някой върши нещо, което поставя на изпитание природата му. И тук тънкият лед може да се пропука, но това ще е радостно разчупване – един гмурец във водите, преследващ плячката си. Върху тънкия лед между дълбините и небето се разкрива една медитативна картина на крехкото равновесие на мига. И една птица, на която самотата не е камък върху шията, а крила.

За извънсезонната радост

Дневник, Поезия, Стъклени топчета
Въпреки всичкия дъжд
са нацъфтели по оградата
есенните клони.
Midori-jo (1886–1980)

Най-после ми се падна жена – майсторка на хайку. Пък и какво великолепно парче текст! То говори за това, че знанието, откритията, любовта… изобщо духът! могат да се и извънвременни. За извънсезонната радост от тях. Оградата стои като нещо, което разделя – територии, времена, затваря „аз“ из всичкото. И голямата победа е именно цъфтежът върху този обект на отделяне – по този начин се нарушава стабилността на установеното. Ние, с нашия европейски прочит, сигурно можем да видим и нещо злокобно – цъфнало по никое време. Обаче, поставено в климата на Япония, където през октомрви е топло, няма нищо злокобно. Това дърво може да си цъфти до пролетта, зимата е мека. Например в императорския парк видях крехко нацъфтели вишни през октомри. И как се тълпяха туристите да снимат тази най-японска гледка 🙂// А образът на дъжда е ясен, нали? Обсъждала съм го в предишно хайку – дъждът може да се асоциира със смърт, край, разруха.

Midori-jo, или също в англоезичните издания изписано името ѝ като Abe Midorijo, e не само хайку майсторка, ами и основателка на списание за поезия. Казва се Komakusa „Конска трева“ (колко хубаво име, нали!), излиза от 1932 и съществува и до днес (ако информацията ми е актуална). Вижте я Midori-jo прекрасна е, нали? Какво излъчване само!

внезапен полъх, отключил спомена

Поезия

внезапен полъх, отключил спомена
за мирис на тамян и свещи… или друго
хартиените бели рози по арката
на някаква далечна и по детски  
весела алея

дори и птиците не се завръщат
където е така кощунствено красиво
ще минем през портите на този храм
но храмът… дали e още там

Из „Портрети на предмети“

Кълба

Поезия

Ще си отмине лятото
с късите си сенки
и остротата на предметите
контраста – светлина и сянка
и тежките ухания в градините

все още несъбудено
детето в люлката
бълнува бъдеще
под силиконовата хлъзгавост на биберона

е медено желанието
да растеш
да се издигаш
над клоните, прекършили небето

засмукването на вселената
в собствената плът
присвояването
подредбата ѝ в ритми:
от круша – стотна
от муха – една милионна
изсвистяването на въздушния поток в трахеята
(въздишка) – грам небе
и още:
доза произволност –
спицата от колело
една гугутка, гъргореща от ясена
откъснатото копче…
ще се изтърколи лятото

и ще се свием на кълбо
да ни заплита Бабата
в жилетка.

(2007)

Затриването на Фарьорските острови

Поезия

Цикълът „Затриването на Фарьорските острови“ е писан преди десетилетие и излезе в IMG_20201025_000112книгата ми „Литни, хвани ни“ (Жанет 45, 2012). През изминалите години Фарьорите бяха многократно откривани и преоткривани от литературата и туризма в България, но смея да твърдя, че никой не ги е затривал по подобен начин 🙂

Десет години по-късно виждам начинаещия поет в цялото, но в същото време съм достатъчно отстранена, за да мога да преценя и достойнствата на този текст. Затова го поставям отново на четене.

Понякога разговарям с хора, които търсят заглавия за прясно написаните си книги. И винаги казвам: какъвто и съвет да ви дава редакторът, в никакъв случай не го слушайте, и най-вече – изберете заглавие, което лично на вас ви харесва. Така се случи, че аз не послушах тогава себе си и нарекох книгата по друг начин, по съвет на редактор и приятели, а тя трябваше да носи името на този цикъл. Бях убедена тогава, убена съм и днес. Тогава мислех, че едно заглавие не ми е толкова важно.

Имам желанието някога да предложа за преиздаване този сюрреалситичен разказ-поема-колаж като самостоятелна книга. И тогава най-после кръгът ще се затвори и ще затрием окончателно Фарьорите. 🙂

Връзка за славалене на файла (pdf):
Затриването на Фарьорските остови

Инвентаризация – стихотворение от някогашен блог, пак на четене

Поезия

Някои сигурно още помнят легендарния ми блог mislidumi, в който публикувах само стихотворения. Долното стихотворение е може би от 2009, допълвано през годините и минимално променяно. Слагах го в ръкописите на книгите и после го режех. И в „Лимне три“ няма да го бъде. Но все пак си заслужава достойно място в блога ми.

Заредете се с търпение 🙂

 

Инвентаризация

думи, които се търкалят,
думи, които шляпат в слюнчестата кал,
карфичени остриета или
от закалена стомана,
огледални и бляскави
думи, кожени като подметки,
подметнати думи,
изметени под черджето,
пърхащи или тежки
думи, които пускат корени,
думи с отровна природа
или кожа – шуплеста, с шипове, ципова или копчеста,
думи с рога, копита, опашки, косми по гърба,
думи с остър нос или чипоноси,
влажни, къпани думи,
потни думи, кирливи,
спортни и мускулести,
болни думи,
мъдри,
невралгични,
думи на ластик,
на въже или на верига,
паднали думи с разпилени пера и вбити нокти,
с отпуснати длани и мътен поглед,
покорни думи,
непокорими,
некръстени, думи без име,
без идентичност и без ЕГН,
емигрантки, отдалечаващи се, губещи
се, точка…
прииждащи, цунами от
думи, които говорят и мълчат,
думи за шоколад и мед,
за скръб и смирение,
алени думи, тревни, охра…
небесни думи, пурпурни, пудра и виолетки…
захапани думи и хапещи думи,
подредени, номерирани, прошнуровани,
с объл печат и бюрократичен подпис,
с разрешение, без позволение,
думи, които правят ремонт
на духа – 3 стаи с балкон
и асансьор до висотата на ума,
фитнес думи, с финес и с куче,
думи на прага, звънящи и тропащи,
думи с цветя и фракове,
африкански думи с щракване на езика,
еротични думи,
разголени, нахални и стръвни,
думи за заспиване и за събуждане,
за разходка и за тортия,
таксономии и онтологии,
етикети, лепкави,
нови думи, думи без значение
със забравено значение, архаизми,
консервирани думи, консервативни,
либерални думи, нео-
и неологизми,
сантасе и думи за игра,
термини, повторими думи,
незабравими,
чаши и шкафове, пълни с думи,
канапета, покрити с думи,
думи зад гардероба и под масата,
накацали, танцуващи, пиещи
вода, алкохолни думи, думи на вино,
думи за вино, думи във виното,
изтрити думи, забравили аза си,
които спят на меки възглавници,
приютили тревога за бъдещето на децата си,
семейни думи, думички с панталонки и роклички,
думички, които не могат да се самопроизнасят,
с много р-та или л-та, сонорни думи, с носовки на палците
или върху пъпчето,
думи – пъп на земята и път,
протекъл между хълмести думи,
гръмки, думи за атмосферни процеси,
химически думи, технодуми,
военни думи, с кубинки и фуражки,
с автоматични оръжия, назъбени ножове и химикалки,
думи върху дисплей,
дигитални думи, гугъли, думи за логически операции,
думи за лов и риболов, криминални думи,
думи, които си бъркат в носа,
думи, които си блъскат главата,
думи в градския транспорт,
с торби и чанти,
работили или работещи думи,
капнали думи
върху салфетка, мазилка, кошче,
улични, плакатни, стайни, галерийни,
ярки думи, мътни, прохладни и вятърничави,
ботанически, думи от натюрморти,
строги думи, думи на учители, на майки и бащи,
думи на далечни роднини с непознат глас,
чужди думи, изгонени, натрапени,
уловени, думи с намордник,
безпризорни, кастрирани, с бълхи и кърлежи,
думи на кърлеж,
думи за кръговрата и смяната на сезоните,
често употребявани думи, модерни, ин и аут,
хартиени думи, метални, думи за връзки,
за клавиши, за светлина и угасване,
сложни думи и опростени, съкратени и съкратими,
думи с извивки, на колела или пеша,
думи на последния етаж и до долу по всички нива,
подземни думи, черноморски в частност или най-общо океански,
рибни и корабни, птичи думи, погълнати
думи, които не искат
и които желаят,
изтрити думи и повторно изписани
и пак изтрити,
думи за знаци, описателни,
думи недоразумения, за час и за място,
за зарзават, книжни думи, книжовни,
грешни, думи без Бог, религиозни и богобоязливи,
великденски думи, коледни, светли, светии,
думи за свещи, думи на кръст, варвари,
исторически думи, думи, които все още ги няма,
думи, които се пързалят по парапети, думи в балони,
сплетени думи, квадратни или с друга форма,
триизмерни или плоски,
думи, които се разпадат, преди да се изговорят
и такива, които се разпадат бавно, с дълъг срок на годност,
които стават за ядене и не стават,
думи в гръб, които някога си познавал,
застреляни думи, обелени, печени
думи в сос и сухи думи,
думи без зъби и думи ченета,
думи от произволното скупчване на звукове,
музикални думи, думи на барабани, думи сами барабани,
духови думи, струнни, микс,
синтезирани думи, експортирани и експроприирани,
токови думи, думи за видовете светкавици,
за сирени, полицейски и болнични,
думи от речника на близък човек или машина,
повече или по-малко думи,
внезапно свършващи, изненадани, задъхани думи
зигзагови и подгънати,
думи, които просто не си знаят мястото,
думи със сгрешена дата,
усукани, изпънати, дребни, думи с катарама,
думи със свити пръсти
и с отворени пръсти,
думи, които се смеят, екзалтирани думи, чил аут думи,
уотс ап думи, вайбърни, телефонни думи,
думи без равновесие, припаднали думи,
срутени, думи руини, Картагени,
презокеански думи,
думки-невидимки, японски думи,
суши и хайку от думи, шикозни думи,
зен, чалга думи, думи мадами и думи с чатали,
думи с пижами,
думи с надути цици, устни думи,
думи с надути панталони, гащни думи,
думи на маса, честни думи,
думи в агнешки кожи, вълчи думи,
думи от Вълчедръм, софийски думи,
думи на кралицата, президентски думи, кметски думи,
паркирани думи, задръстени думи,
думи провайдъри, от Провадия,
твоите думи, моите думи
думи на дупки, сито от думи, през които пропадат
дребнозърнестите думи,
думи от чешмата, от извора, от хладилника,
думи в опаковки, наградени думи,
ключови думи, шпиц,
думи в стъкленици, стъкленици от думи,
стълби от думи, скелета от думи, пирамиди от думи,
обърнати една върху друга пирамиди от думи,
скачени думи, слепени думи, смислово свързани
думи, които не могат една без друга,
думи приятелки, любовни думи, люти думи
думи за час и за време, за обрат, кадифени думи,
думи, които изящно извиват лебедови шии, артдуми,
танцови думи, думи за мрамор, дялани думи
олтарни думи, тараторни думи,
оперативни думи, състоятелни, без съмнение,
думи в ключалки, подслушвателни думи, думи шпионки,
пинг-понг думи, тенис на думи, думи на корт, думи на скара,
скара от думи, звездни думи,
думи от алхимична формула, 2/3 или 3/4 думи,
листопадни думи, думи от изкуствени материали,
архетипни думи, думи за щипалки, Пинокио думи, пинии
италиански думи, думи Фиат, Грета и Тръмп думи,
екологични, Уес Андерсон,
които твърдят, че преводът е свещен, ето така:
„Преводът е свещен“, като във филм на Понг Джун Хо,
коленичели и горди думи, под път и над път
думи за Сънчо, вилни думи, думи с прокапал покрив,
думи с относително стабилно социално положение,
думи на висшата класа, пестеливи думи, бедни думи, гладни думи,
думи на социално слаби, нямат думи,
думи за власт, конни думи, базови думи,
думи снегорини, Газки-думи, думи по време на жега,
солени думи, обезводнени думи, анемични думи, мазни думи,
думи с бирени кореми, думи на смяна, думи на почивка,
пилотни думи, думи за отделянето на колесника от земята,
думи под тезгяха, аптечни думи, морфемни и морфинни думи,
думи, с които се строи кораб, думи от ясен, явор и от други дървета,
прекалено шумни думи, прекалени думи, прекалено много думи
имплозивни думи, думи, които никога няма да ги бъде,
думи, които виждат сметката на други думи, килъри значи,
думи, които връщат бутилки, артритни думи,
думи за дупе, дупе от думи, къдрави думи, дупе от къдрави думи,
смешни думи, не по-малко смешни думи, думи за бърза помощ,
всезнаещи, всичко означаващи, нищо неподозиращи,
слети думи, думи с тире, нетипични думи,
думи, които не могат вече и такива, които още могат,
типични думи, гаргови думи, думи на телата с неустойчива форма,
формални думи, чуруликащи и изгурголени думи,
адаптивни думи, сменящи цвят и нрави, добри думи,
лоши, лоши думи,
думи, които си мият ръцете
на сянка, думи, които
карат колело, мотопед, думи на кънки,
кънтри думи, поп думи, вишнени думи, ризи и рози,
думи от матрици, думи парни преси, едносрични,
думи от списание, лъвски думи, думи на кокошка,
думи на петел, думи в 3 и половина,
думи, които се разхождат по канала,
ракови думи, думи в ципата на ябълка,
райски думи, думи за онзи миг, и за този, това-онова,
думи в кашлица, думи в кошница, покрити с бяла кърпа,
средни думи, сродни думи,
думи от един и същи дол дренки,
думи за фенер, който не свети,
думи в дълбокото замразяване, нарязани на конфети, седефени,
думи, които са тъпи, безпросветни,
разлени и събрани думи,
думи, изскочили от всички кьошета, дълго събирани думи,
думи върху думи,
други думи,
други думи,
други думи

Петя Хайнрих

© Материалите в този блог са авторски. Ако искате да публикувате или копирате текст или част от него, моля, свържете се с мен.