I learned to discern

Katerina Stoykova-Klemer has taken on the challenge of translating poems from Bulgarian and publishing 365 of them on her blog during 2015! This is post number 55! Thank you, Katerina!

I learned to discern

the flight of cranes from those of mallards
high in the sky that’s not an easy job
with such skill I’ll somehow get along in life

Author: Petja Heinrich
Translated from Bulgarian by Katerina Stoykova-Klemer

Via: In My Own Accent

Вашият коментар

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментари.